VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI
10TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Possible Solution• Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet.• Forward/rev
11specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.The second option is to take or send the product (prepaid) to a
12N° de catalogueFS6000FDFS6500HDFS7000D FS8000HD CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POURQUELQUE RAISON QUE CE
13Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directivessuivantes pose des risques de choc électrique,
14g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et
15• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);• protection des voies respiratoires
16FS6000FDDESCRIPTIONFONCTIONNELLE1. Détente à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Dispositif de glissement avant/arrière 4. Sélecteur à dou
17C67DF1617156EH51819G671517635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 17
18Avertissements de sécurité et directives : perceusesAVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’unvissage dans les murs, plan
19• Pivoter la poignée latérale à la position désirée.• Insérer la butée de profondeur (8) dans le trou réservé à cette fin comme indiqué(modèle FS650
General Safety RulesWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed belowmay result in electric shock, fire and/or serious i
20Mandrin sans clé (modèles FS6500HD, FS8000HD) (fig. F)• Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin (6).• Dévisser en sens horaire avec un t
21• Pour sélectionner la rotation arrière, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3)vers la droite (si on se place à l’extrémité du mand
22• Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans ladernière portion du trou.• Ne pas arrêter le moteur lors d
23ENTRETIENNettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil
24CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉESN° Cat. Type Acier Bois tendre Bois dur MaçonnerieFS6000FD emmanchement mèche hélicoïdale 31,7 mm (1-1/4 po) 25,4
Catálogo N°FS6000FDFS6500HDFS7000D FS8000HD Número de catálogoexhibido: FS7000DMANUAL DE INSTRUCCIONESCONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.ANTE
26Normas generales de seguridadADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instruccionesenumeradas debajo puede provocar descar
27g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y seut
28AVERTISSEMENT : El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otrasactividades de la construcción, contiene substancias químicas que
29FS6000FDDESCRIPCIÓN DELAS FUNCIONES1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance y reversa 4.
3b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any powertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must
30H51819G671517CF671617156ED635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 30
31I204Instrucciones y advertencias de seguridad: TaladrosADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille enparedes, pisos o luga
32• Ajuste el tope de seguridad como se describe en “Ajuste del tope de seguridad(FS6500HD, FS8000HD)”.• Para ajustar el mango lateral, gire la agarra
33Portabrocas sin llave (FS6500HD, FS8000HD) (fig. F)• Abra el portabrocas (6) tanto como sea posible.• Para quitar el tornillo de fijación para porta
34Selección de la dirección de rotación (FS7000D, FS8000HD)Para taladrar y ajustar tornillos, aplique la dirección de avance (rotación en el sentido d
35• Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones deseguridad. • Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca pres
36DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe la herramienta en un toma
37CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADASN° de catálogo Tipo Acero Madera blanda Madera dura MamposteríaFS6000FD Taladro de Broca helicoidal 31,7 mm (1 1
38BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. 55-5326-7100Vea “Herramientas
39635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 39
The label on your tool may include the following symbols.V ...volts A...amperesHz ...
40635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 40
589AB9814136CF671617156ED635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Page 5
6Safety Warnings and Instructions: DrillsWARNING: Shock hazard. When drilling or driving into walls, floors or whereverlive electrical wires may be en
7Assembly WARNING: To reduce the risk of injury, before assembly, make sure that the tool isswitched off and unplugged. Attaching the side handle - FS
8• Remove the chuck retaining screw (15), located in the chuck, by turning it clockwise usinga screwdriver (lefthand thread).• Tighten an Allen key (1
9• For drilling in other materials and for screwdriving, set the drilling mode selector (5) to the“drill symbol” (19) position.Two-gear selector (FS80
Commenti su questo manuale