INSTRUCTION MANUALSTEAM MOPThank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go towww.BlackandDecker.com/NewOwnerPLEASE READ BE
10TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
11SERVICE INFORMATIONcustomers with efficient and reliable power tool
MODE D’EMPLOI bAlAi à vAPEurMerci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouve
lignes directrices en matière de sécurité - définitionsIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
Utilisation de l’appareilprises de courant.
15
16FIXATION DE LA TÊTE À VAPEUR - Fig. Cdéc
DEPOSE DU PATIN A TAPIS MISE EN GARDE : Toujours porter des chaussures adéquates au moment de
AVIS : Le réservoir d’eau a un mode de dépose pratique, ce qui facilite l’utilisation.AVIS : Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet.AVIS
19Utiliser le cadran SmartSelectMC (2) pour choisir l’une des applications suivantes :
2INTENDED USEYour Black & Decker steam mop has been designed for sanitizing and cleaning the following SEALED floors: hardwood, laminate, linoleum
20AVIS :
21AVERTISSEMENT : appareil avec fil, éteindre l’appareil et le débrancher.
22Importedby/ImportéparBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Ja
23MODE D’EMPLOITrAPEAdOr dE vAPOrCATÁLOGO N° BDH1760SMGracias por elegir Black & Decker! Visitewww.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su n
24USO PREVISTOEl trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar los
25USO DEL ARTEFACTO
26RIESGOS RESIDUALESAl utilizar la herramienta, pueden presentarse riesgos residuales adicionales, que tal vezno estén incluidos en las presentes adve
27CONEXIÓN DEL MANGO - Fig. B, L hacia la parte posterior del aparato, deslice el extremo inferior del
28AVISO: Siempre coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo (7) con el mango (4) en q
29LLENADO DEL TANQUE DE AGUA - FIG. H & IEste trapeador de vapor incorpora un sistema del m
30funcionamiento correcto para la superficie de piso dura específica
31LIMPIEZA CON VAPOR
32DESPUÉS DEL USO - FIG. Ly “APAGUE” el trapeador de vapor.e
33DETECCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
34INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTOcapacitado dispuesto a brindar a todos lo
35· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor
36 TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847
FUNCTIONAL DESCRIPTION1. ON/Off switch2. SmartSelectTM Button3. Removable Water Tank4. Handle Tube5. Steam Head6. Micro-Fiber Cleaning Pad7
ATTACHING A CLEANING PAD - Fig. DReplacement cleaning pads are available from your Black & Decker dealer (cat. no. SMP20).
6THE LIFT AND REACH HEAD - Fig. GThis Steam Mop incorporates a built in Lift tight corners and narrow gaps.
OPERATIONSWITCHING ON AND OFF - Fig. JCAUTION: FOR FLOOR USE ONLY; DO NOT USE THE UNIT UPSIDE DOWN.NOTICE: When the steam mop is first turned on the w
8NOTICE: This unit will kill 99.9% of bacteria and germs when used in accordance with this manual and with the micro fiber pad fitted and a continuous
9AFTER USE - Fig. L an
Commenti su questo manuale