21English 12Español 4ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.WARNI
10PORTUGUÊSLigando e Desligando (Fig. D).◆ Para ligar, empurre o interruptor on/off (liga/desliga) (1) para frente.l ◆ Para desligar, empurre o i
11PORTUGUÊS ◆ Descarregue a bateria operando o aparelho até que o motor pare.◆ Pegue os acessórios do aparelho.◆ Retire os parafusos (6).◆ A
12ENGLISHIntended useYour Black & Decker Dustbuster® hand held vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This produ
13ENGLISHWarning! Keep electrical appliances out of reach from children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision.Feat
14ENGLISHWarning! Never use the appliance without the filters. Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty dust bowl
15Solamente para propósito de Argentina:Importado por: Black & Decker Argentina S.A.Marcos Sastre 1998Ricardo Rojas, Partido de TigreBuenos Aires,
16
234A B1B2 CD E4312
3F5667G
4ESPAÑOLFinalidadLa aspiradora de mano de Black & Decker ha sido diseñada para trabajos ligeros de limpieza en seco por aspiración. Este producto
5ESPAÑOLLa unidad debe desconectarse del suministro de red y llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para su reparación. El cargador está
6ESPAÑOLEncendido y apagado (Fig. D)◆ Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacia delante.◆ Para apagarlo, des
7ESPAÑOL ◆ Descargue la batería haciendo funcionar el aparato hasta que se pare el motor.◆ Saque los accesorios del aparato.◆ Quite los tornillo
8PORTUGUÊSFinalidadeO seu aspirador portátil Dustbuster® da Black& Decker foi projetado para limpezas leves a seco com aspiração. Este produto de
9PORTUGUÊSA unidade deve ser desconectada do suprimento da rede de energia e levada para um centro autorizado de assistênciatécnica para ser consertad
Commenti su questo manuale